国际寨卡专家降落在巴西
包括世界卫生组织负责人玛格丽特·陈(Margaret Chan)在内的国际专家本周将访问巴西,并在接下来检查寨卡病毒感染的重大增加,这些感染已被指责为出生缺陷。
Chan的组织已宣布在2月23日至24日在巴西在巴西宣布对蚊子传播病毒的国际紧急情况。
美国疾病控制中心的专家已经在该国以及其他两个美国机构的官员,即食品药品监督管理局和美国国立卫生研究院,即将到来健康事工说。
寨卡病毒通常几乎没有症状,但巴西科学家说,他们在病毒和严重的出生缺陷之间发现了一种直接联系,称为孕妇在怀孕期间感染的女性中被称为小头畸形。
没有针对寨卡病毒的疫苗,案件在巴西和该地区的其他许多地方都爆发,这引起了人们对当地人和游客的担忧,包括在里约热内卢的八月奥运会期间。
巴西当局已经发起了针对埃及埃及埃及蚊子的全国运动,该运动带有该病毒。军事人员加强了卫生当局在对阵蚊子繁殖地点的门向门运动中。
卫生部长马塞洛·卡斯特罗(Marcelo Castro)周二在见面24位欧盟大使在首都巴西利亚(Papital Brasilia)会面后说:“我们在巴西进行了非常有效的熏蒸运动。”
他说:“正如往年一样,我们希望蚊子人口会更低。”他指出,在奥运会上,南半球冬季将看到蚊子数量急剧下降。
欧盟代表团前往巴西的负责人Joao Gomes Cravinho说:“国际社会对Zika有很多担忧。”
©2016法新社
引用:国际Zika专家降落在巴西(2016年2月16日)2021年6月20日从//www.pyrotek-europe.com/news/2016-02-international-zika-zika-experts-descend-descend-brazil.html取回
本文件受版权保护。除了出于私人研究或研究目的的任何公平交易之外,未经书面许可,不得复制任何部分。内容仅供参考。
用户评论