词汇的选择-隐藏的含义可以影响我们的判断
当有人对我们工作而不是为我们制作工作时,它会更糟糕?为什么每个词都会提示对“工作”的不同解释,“造成”工作似乎繁重,“产生”的工作似乎有利?
据密歇根大学和南加州大学的研究人员称,这两个单词,原因和产物似乎是同义词,但他们可以轻推一个个人制造不同的推论,这是一种称为语义韵律的现象。
"Some words have a meaning to them that we don't often think about but yet still affects us, which has applications to persuasion, social influence and bias in our judgments and decisions," said David Hauser, a doctoral candidate in the U-M Department of Psychology.
在一篇新的文章,Hauser和同事诺伯特·施瓦茨,纽扣心理和营销教授,进行了五个实验,以发现一词的日常背景如何摇曳人们的判断和决策。
例如,大多数人不会将原因与消极性联系起来。但是因为它经常被日常语言中的负面词语,如“死亡”,“问题”,“痛苦”,“癌症”,“伤害”或“疾病”的原因传达了消极性。
“有些词语往往会发生在某种情况下,并且情境流血为单词的意义。同样的话可以框架我们的判断,”哈斯尔说。
一个实验随机分配了400人阅读句子的“产生”或“原因”版本;“令人惊讶的是,摄入物质产生(原因)腹部脂肪组织的内分泌。”
然后,他们鉴定了“腹部脂肪组织的内分泌”是好还是坏事。内分泌是一个虚构的医疗结果,但大多数受访者(73%)认为它是造成的,而在造成的情况下是糟糕的,而48%的人在生产时具有类似的观点。
另一项实验要求参与者阅读一个关于参议员的句子,这位参议员发起的立法产生了或引起了额外的工作中产阶级家庭。他们评价他们如何认为家庭对立法并估计他将被重新选举的可能性。
与会者认为家人在造成额外工作时略低于立法。他们还认为参议员在造成而不是生产额外的工作时不太可能再次选举。其他实验表现出与其他单词类似的框架效果。
施瓦茨表示,社会经常使用单词自动使用,尤其是那些似乎很合适的词。
“当人们听到这个词时,他们推断我们试图传达这种额外的意义,但另一个人可能不会打算它,”他说。
这个词含义不限于英语;他们也被其他语言识别,如中文,葡萄牙语和意大利语。但是,当个人学习英语作为第二语言时,他们经常使用字典的定义,其中Hauser表示,这可能没有相同的内涵。
Hauser说,有时人们不考虑如何使用一个单词,这可以留下积极或负面印象。
“只需了解字你使用的是,因为人们会做出可能与你预期的意义不符的推论,“他说。”这是一个单词选择的问题。通过观察大多数人说话而不是在字典或词库中寻找,您可能会更好地找到正确的单词。“
发现出现在实验心理学杂志一般的。
进一步探索
用户评论