病人可能面临障碍由于种族、民族和语言在出院
一项新的研究通过研究、质量改进和卫生公平专家在马萨诸塞州总医院(MGH)美国管理式医疗杂志》上列出了实现股权的多元化的挑战在出院病人沟通。最近224年出院患者的调查是在前五种语言进行COVID-19流行和突出的挑战,包括有限的理解药物;缺乏足够的专业医疗口译和翻译病人在放电指示;和担心支持在家后住院治疗。
主要研究结果包括:
- 总的来说,四分之一的患者仅在放电,没有家庭成员或朋友陪伴他们,一个因素,可能导致误解。
- 超过一半的患者有限的英语水平报道缺乏医疗口译员和翻译材料放电的时候
- 显著差异报告在技术获得智能手机、笔记本电脑或平板电脑,和电子健康记录病人的门户,病人是西班牙裔,拉美裔、黑人或非裔美国人,和经验有限的英语水平。只有25%的西班牙裔或拉丁裔患者和57%的黑人患者拥有笔记本电脑或报道平板电脑,少于10%的西班牙裔或拉丁裔患者使用病人的门户。
- 亚裔和太平洋诸岛原住民后裔的病人更有可能对回家表示担心理解药物和卫生服务。
Esteban Barreto博士论文的作者说,研究人员进行了这项研究,收集病人更加丰富和细致的观察视角比标准中可以找到质量改进调查。“我们雇佣了团队方法调查发展和翻译,嵌入在双语面试官和临床医生来自不同背景来捕获这个病人人口的经验,”他说。“这是一个工作团队的爱。”
许多这些问题变得更加紧迫pandemic-the数据从这个调查中帮助提供新的创新支持患者更好的信息,技术访问和通信支持在住院期间和出院。MGH已经采取了一些措施来解决问题在调查结果显示,改善病人护理。约瑟夫·r·贝当古医学博士英里每小时,高级副总裁,股本和社区卫生,指出,“MGH一直致力于提高质量,解决差异,实现股权20多年,并取得了很多的进步。在一些地区,如翻译服务,我们一直在行业领先。那就是说,我们坚定的信徒,你不能管理你不测量,和我们有勇气故意和到处寻找机会提高护理我们提供多样化的人群。扩大和改善我们做得很好,并创建策略应对新的挑战我们确定。”
由爱德华·p·劳伦斯MGH质量和安全中心,相关研究人员和操作多个领域的领导人包括股本和社区卫生、普通内科医学,翻译服务,和差异解决方案中心,研究领导的芒根研究所提供。
Karen Donelan ScD、EdM、MGH调查研究中心主任,说:“十多年了,我们的团队一直致力于识别不同人群所面临的障碍护理和使用这些数据来构建解决方案。语言障碍,尤其是在药物和技术的使用,需要克服护理通过改善沟通在护理中实现公平过渡。”
进一步探索